約 4,562,877 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/29974.html
【登録タグ R 上村香月 初音ミク 曲】 作詞:上村香月 作曲:上村香月 編曲:上村香月 唄:初音ミク 曲紹介 英語できない人の英詞なのでイミフな所も多々あるかと思いますがご勘弁を..(作者コメより転載) 上村香月氏の9曲目。 サムネのイラストはPIAPROよりBEEK氏のものを使用している。 歌詞 (PIAPROより転載) I want the strength is not afraid even regret Now I just keep walking staring at the only previous I wanted to see a dream that does not end forever by your side because the scenery to see from here is comfortable I break the fantasy that got rusty and untie the chain of the heart I will stand up again and again this life untill exhausted The hand does not yet arrive to that too high cloud The blue and white that nobody knows Even if only anything takes time, I catch it by this hand Until a day laughable together someday I hugged the memory that does not fade There is no hesitation nothing Before disappearing I just found an answer I will reach for the sky now Your good old words continue still shaking my beating I continue believing that I can keep a promise with you I want the strength is not afraid even regret Now I just keep walking staring at the only previous The clock which stopped has begun to work Continue running until of breath the past, the present, and the future to pass up while intersecting someday,Until the day when a wish comes true Do you hear this voice deep into your heart? Do you still remember my voice? I love you always thinking of you I just found an answer I will reach for the sky now Even if only anything takes time, I catch it by this hand Until a day laughable together someday I hugged the memory that does not fade There is no hesitation nothing Before disappearing I just found an answer I will reach for the sky now コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/17347.html
ゆあてぃあーず【登録タグ GUMI Y 夜鳴夜叉 曲】 作詞:夜鳴夜叉 作曲:夜鳴夜叉 編曲:夜鳴夜叉 唄:GUMI 曲紹介 この目で焼き付けた あの光景が VOCALOID M@STER 16にて頒布されたアルバム『A World Of Impulse』収録曲。 同アルバム先行曲としてアップロードされた。 イラストと動画は潮音が担当 歌詞 (PIAPROより転載) いつから 知り始めたの 開く世界 君はここで戦うことを 僕はずっと見守っている Thank you for me 伝えて・・・ この手が 閉ざされて 道が塞がれてしまっても この目で焼き付けた あの景色が 辛いことも ありはしても 青く光る水晶が きっと・・・ いつでも 見てるから 僕らは歩き続けるよ この手が 失っても 優しくなれると思うから このまま 繋いでく その手があるのならば これから この胸が 高鳴ると気づいてるけど この目で 焼き付けて あの場所を 忘れない コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/83.html
DO YOU HAVE PROTECTION? ~Mikhail邸~ Dimittri Hey, Niko. やあ、Niko。 Niko Hey. よお。 Dimitri Come in. 入って。 Niko Thank you. ありがとう。 (シーン切り替え;Faustinはコカインを吸っている) Dimitri Lay off that staff. そんなものは止めてください。 Faustin Why? 何故だ? Dimitri Because it clouds your judgement. Not now, it's not the time. コカインは判断力を鈍らせます。今はそんな事をしている場合ではありません。 Faustin My judgement. That's good one. 俺の判断力か。(くぐもった笑い)そりゃいいな。 Faustin I'm a fool. A drunken fool. 俺は馬鹿者だ。飲んだくれの馬鹿者だ。 Dimitri Niko's here. We're going to go take care of that guy. I take it you won't be joining us? Nikoが来てます。我々は、あの件を始末しに行きます。それは我々と一緒に来ないと受け取ってもいいのですか? Faustin Make him suffer. People forget pain so quickly. 奴を苦しめてやれ。人は痛みをすぐに忘れる。 Dimitri You need to calm down with that stuff. 少しコカインを吸うのを止めて落ち着いてくださいよ。 Faustin Calm? Why? So I can be like you, Mr. Barbiturate? Always so fucked up on painkillers you don't give a shit? 落ち着くだと? 何故だ? 落ち着いてお前のような鎮静剤ジャンキーになれるってか? 痛み止めの飲みすぎでいつもトリップしやがって。それはどうでもいいのかよ? (Barbiturate = バルビツレート = 鎮静剤) Dimitri You need to calm down. まぁ落ち着いて。 Faustin Where we would be now if I was calm like you? もし俺がお前のように落ち着いてたら今頃俺たちはどこにいる? Dimitri Let me guess, in a prison camp in Siberia. Or selling hash to tourists in Red Square, or still in the navy. Which is it today? 当ててやろう、シベリアの牢獄だろうな。それか赤の広場で観光客にマリファナ売ってるだろうな、もしくはは海軍に居るか。今はどれなんだよ? Faustin Be careful, Dimitri. Be fucking careful. 気をつけろ、Dimitri。気をつけやがれ。 Dimitri You be careful...you're getting crazy. あなたが気をつけるんだ・・・あなたは気が狂い始めてる。 Faustin That's the way it works, I am angry, you are calm. I scare, you reason. It works... これがうまくいく方法なんだ。俺は怒りに満ちていて、お前は落ち着いている。俺が脅して、お前が考える。それで上手くいくのさ・・・。 Dimitri Yes, but you've angered the wrong people. そうだ、でもあなたは間違った人に対して怒りをぶちまけている。 Faustin Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah... ああ、ああ、そうだ、そうそう・・・。 Dimitri Too many bodies, too much attention. We'll be dealt with... 殺し過ぎて、過剰に注目を引いているんだ。このままだとサツと・・・。 Dimitri if we don't start playing by the rules. もしこのままルールに従わずに行動しなかったら。 Faustin I've angered people? Me? Not "we". Strange. 俺が怒りをぶちまけただと?俺が?俺たちじゃないのか。変な話だ。 Faustin When I give out the money, it's "us". When I have to push people, it's "me". All alone. 俺が金をばら撒いてるときは「俺たち」で、俺が人を問い詰めるときは「俺」。全部俺一人。 Faustin Don't think I cannot see through you. After all we've done together... お前が考えてることを俺が分かんねえと思うなよ。何といっても俺たちは一緒にやってきたんだからな・・・ Dimitri You're getting delusional. Look, we have to go. あなたは妄想がきつくなってきてるんですよ。私たちは行かなければならないのです。 Faustin I fucking love you... 俺はお前が、すげえ好きなんだよ・・・。 Dimitri Yes, yes. ええ、分かってますよ。 Faustin I fucking love you. 俺はお前をすっげえ好き。 Dimitri I know this. もう分かってますよ。 Faustin Yeah. あぁ。 Faustin But you treat me like a child. I run things my way. Dimitri Rascalov. My fucking way! でもお前は俺のことを子供のように扱うんだ。俺は俺のやり方でやる。Dimitri Rascalov。俺のやり方でな! Faustin Get out of my sight! Or I fucking kill you! 俺の前から消えろ! じゃなかったらぶっ殺してやる! Dimitri I'm not saying don't run things your way. I'm saying be calm. 私はあなたのやり方に反対している訳じゃ無いんだ。私が言いたいのは、落ち着いて欲しいって事だけなんだ。 Dimitri Here, take a couple of these... ほら、これをいくつか飲んで・・・。 Faustin What are you still doing here? I said get out of my sight! ここでまだ何してんだ? 俺の前から消えろって言っただろ! ~玄関先にて~ Dimitri We're going to that sex shop on Hove Beach. Hove Beachのポルノショップに向かえ。 ~車内の会話~ Dimitri This guy been making porno in his basement and he didn't cut Mikhail in. こいつは地下室でポルノを作り続けてきたんだ。でもMikhailにみかじめ料を払わなかった。 Niko At least they could have done is sent over some tapes. あいつらが出来る事は作ったビデオを送ることぐらいだろ。 Dimitri You know how much money there is selling this stuff online? A whole fucking heap. なあ、君はネットででこういうものを売ったらどれ程の金になると思う? 山ほど手にはいるんだぜ。 Dimitri We're going to ignore what Mikhail said and try not to kill them. Mikhailが言ったことは無視して、奴らは殺さないようにする。 Dimitri Taking a bite of this pie would be very profitable for our operation. このビジネスの利益を得ることは我々の活動のために有益だからね。 Niko I got no problem with sparing some lives. 何人かの命を助けてやっても俺は問題ないぜ。 Dimitri No, it's Mikhail that has that issue. Can't keep his finger off of the triggers. いや、Mikhailが問題ありなんだ。彼は、銃の引き金から指を離せないんだよ。 Dimitri Wasn't always like this though. Things got to him 前はこんな感じじゃなかったんだ。ドラッグに飲まれてしまったんだ。 Niko I hope it don't get to me とばっちりを受けないように祈るよ。 ~指示~ Enter the shop. 店に入れ。 ~おとなのおもちゃ屋でのやり取り~ Dimitri Where's your boss? ボスはどこだ? Man What do ya mean? he's uh.... どういう意味? えぇと・・・。 Dimitri In the back? 奥か? Man No, no, no, he's... いやいやいや、えーと・・・。 Dimitri They better no be filming. 撮影中じゃないんだろ。 Man No, they just havin' a meeting. I swear.... いや、今ちょっとミーティングをしていて。誓うって・・・。 Dimitri Get out of the way. 退くんだ。 Man Fuck... くそっ・・・。 Joseph You see, they don't make'em like that no more. That's a vintage bush. な? あいつらはもうあんなの作らねえんだよ。ありゃ、ビンテージもののヘアだぜ。 Joseph If it wasn't for that, I'd say this weren't worth transferring to DVD. もしあれがなきゃこれは DVD にダビングする必要はねえな。 Dimitri Hey, Joseph! You think you can expand your business interests make these pornos and sell them, おお、Joseph! お前はポルノをネットで売ってビジネスの利益を拡大しようと思ってるのか。 Joseph Woah, woah... ちょっと、ちょっと・・・。 Dimitri and we won't know about it, huh? そして俺たちには、そんな事知らせないんだろ? Joseph We was just waiting'til the books was closed at the end of the financial year. Then we was gonna cut you in. 俺たちゃただ年度末決算の後に帳簿が締まるのを待ってたんだよ。それからみかじめ料を納めるつもりだったんだ。 Dimitri Your books are closed until you pay us our cut. お前さんの帳簿はみかじめ料払うまで締まったままだ。 Dimitri Niko, take this and cover Joseph. Niko、これでJosephを狙ってくれ。 指示 Target Joseph to intimidate him. Josephを銃で狙って脅せ。 ヒント Hold LT to lock onto a target. ターゲットをロックするにはLT or L2を押し続ける。 Joseph We ain't making that much cash. そんなに金なんか儲けてねえよ。 Dimitri Is that a fact? Maybe we can't pop you, Joseph. But we can fuck up one of your boys. 本当か? Joseph、お前は撃ち殺せない。でもお前の仲間を殺す事は出来る。 ヒント Use LS(左右) while locked on to aim at targets to the left and right of the current target. ロックオンをしている間に LS を使って現在のターゲットの左右のターゲットを狙うことができる。 指示 Target the guy in the middle target. 真ん中の男を狙え。 Brett Listen, Big guy. You got a great look going on, real strong. We could put you in one of our films. 聞いてくれよ、大将。あんたの面いけてるよ、いい感じだ。俺らの映画に出してやってもいい。 Dimitri Shoot this scumbag in the leg. この馬鹿の足を撃つんだ。 ヒント Use LS(下) while locked onto a target to focus your aim on his leg. ロックオンをしている間に LS を使ってターゲットの足を狙うことができる。 指示 Shoot the porn actor in the leg. ポルノ男優の足を撃て。 ヒント With LT hold down halfway, usu LS to free aim. LT or L2を軽く押しながら LS でフリーエイミング。 Brett Hey man, please? Go easy no me. Come on, big guy? なあ、頼むから。大目にみてくれよ。なあ、大将? Dimitri Shoot him in the fucking leg, Niko こいつの足を撃つんだ、Niko。 Joseph Alright, alright already. Brett was just trying to be friendly. Shit, he'll be outta action for a couple of weeks. 分かったってもう。Brettはただ親しくしようとしてただけだよ。クソッ、こいつは数週間は撮影に参加できねえな。 Dimitri You got some money for Mr. Faustin? Faustin さんに渡す金はあるのか? Joseph Fine, here you go. We ain't gonna have the... 了解、はいどうぞ。俺たちゃそんなに・・・ Dimitri You should have thought of that earlier. 先に金を渡すことを考えるべきだったな。 Man3 I got something special in these pants, I need to show it to the world. 僕のパンツの中には特別なモノがあるんだよ。これを世界にみせなきゃ。 ~退出時に数パターンあるようです~ Dimitri Joseph, I thought you were a better businessman than this. We go, Niko. Joseph、お前はもっと賢いビジネスマンだと思っていたよ。行こう、Niko。 Dimitri This is a mess, let's get out of here. 酷い所だ。ここから出よう。 (ガチムチいじめる?) Man I'm special, I'm gonna be a star. Don't hurt me. A big, big star! 僕は特別、僕はスターになる。僕を傷つけないで。超、すげースターだぜ! Dimitri Fuck, why couldn't you make this easy? We're out of here Niko. くそっ、なんで君はそんなに厳しいんだ? 我々は行くぞ、niko。 ~指示~ Follow Dimitri out of the shop. 店を出たDimitriに付いて行け。 Dimitri We're going to an alleyway off of Dillon Street in Schottler. 我々は Schottler にある Dillon ストリートの路地に向かう。 ~車内の会話~ Dimitri I want to buy you a present. 君にプレゼントを買ってやりたい。 Niko Will you wrap it up and put pretty bow on it? 包装紙で巻いてかわいく蝶結びのリボンでも付けてくれるのかい? Dimitri Screw you, we're seeing a friend of mine who's got a good line on weapons. バカなこというんじゃない、武器を揃えている俺の友達に会いにいくんだ。 Dimitri It's underground. A backroom place. There are a few around the city. The Mayor has a real hard-on for gun control. アングラだ。秘密の場所なんだ。この街にはいくつかある。市長は銃規制についてとても厳しいからな。 Niko Gun's don't seem that controlled. I've seen plenty and I just got here. 銃はそんなに規制されているようには見えないな。俺はたくさん見たし、今も持ってる。 Dimitri And now you'll know where to get them for yourself, what's the problem? それで君は、これからはそれをどこで手に入れるのかを知る訳だ。何か問題でも? ~ここでMikhailから電話~ Dimitri Mikhail...I know you didn't mean it. That's alright. (In Eastern European) Mikhail・・・そういうつもりじゃなかったってことは知ってるよ。大丈夫。 Dimitri I didn't kill Joseph, we will make more money with him alive. Josephは殺していない。奴を生かしておいたらもっと儲けれるからね。 Dimitri Shit! Mikhail...Mikhail? (In Eastern European) くそっ!Mikhail・・・Mikhail? Dimitri Fuck! you're lucky Roman don't try to make you kill someone every two seconds. くそっ!Romanが君にいつもいつも誰かを殺してくれって頼まないのは運がいいよ。 ~武器屋近辺~ Dimitri The shop is just down that alleyway. Pick out what you like. Tell them to put it on Mr. Faustin's account. 路地の奥に店がある。好きなものを選んで。代金は Faustin さんの口座につけるようにと伝えてくれ。 ~指示~ Head into the gun store. ガンショップに入れ。 You can buy weapon to see which are currently available. 現在入手可能な武器を購入することができる。 New stock is always being added, so if you don't see something you need now, come back later. 新しいストックは常に用意されているので、もし今欲しいものが見つからない場合は後で来ればよい。 Purchase a Micro-SMG. Micro-SMGを購入しろ。 Press LB to examine a weapon. LB or L1を押して武器を調べることができる。 Get back to Dimitri. Dimitriの所へ戻れ。 Visit the Gun Store whenever you need guns and ammo. いつでも銃や弾薬が必要な時はガンショップで購入することができる。 ~武器屋から帰る時の車内の会話~ Niko So, you and Mr. Faustin, have you always argued and made up like this? それで、お前さんと Faustin さんはいつも口喧嘩をしてこんな風に仲直りするのか? Dimitri It wasn't always like this. Mikhail was a great man. He had a temper, but he was fair. いつもこんなんじゃなかったんだ。Mikhailはいい奴だよ。彼はかんしゃく持ちだが、公平だった。 Dimitri Now, he blows his top at the slightest thing. I never know who he will shoot, who he will stab. 彼は今では些細な事でも頭から蒸気を出して怒るんだ。もうあいつが誰を撃ったり刺したりするか分からないよ。 Dimitri Andrei, who you met in Mikhail's basement. He was always loyal, he was a good worker, now he is dead. I guess that...that is why we need your help. Andrei、Mikhailの家の地下室で会った奴だけど、あいつは義理深くて、よく働いてくれた。だが、死んでしまった。どうして君の助けが必要なのかは・・・多分それが理由だと思う。 Niko Remind Faustin of that, maybe then he will not try to kill me. Faustin に念を押しておいてくれよ、そうしてくれれば俺も殺されなくて済むかもしれない。 ~目的地に到着~ Dimitri Thank you for your help, Niko. Come to see us at the club soon. Mikhail will be cool by then. 手を貸してくれてありがとう、Niko。今度クラブで我々に会ってくれ。その時はMikhailも落ち着いているだろうから。 Grand Theft Auto V車まとめ @ ウィキ -- 名無しさん (2013-05-18 16 30 45) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4681.html
作詞:ROY 作曲:ROY 編曲:ROY 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Cry for you 徹底褪色的城市 角落中綻放的花朵 輕輕撫上的指尖 所感覺到的溫暖 落下而逐漸消失 如同純白的雪般 遙遠過去犯下的錯 那份痛苦一定會消失的…… 好想在此刻表達出 不成聲的思念 因為再也不需要 怯懦夜晚中的眼淚了…… 在看不見明日 而迷失其中的黑暗裡 面向著微微照下的 一束光芒 好想在此刻傳達出 無法壓抑的思念 在流逝的季節中 此刻,我將告別前進 好想在此刻表達出 不成聲的思念 因為再也不需要 怯懦夜晚中的眼淚了 好想在此刻傳達出 無法壓抑的思念 在流逝的季節中 此刻,我將告別前進 Cry for you... wow yeah
https://w.atwiki.jp/sentokun/pages/32.html
Black Orc / Chosen / Marauder / Witch Elf / DoK / Squig Herder / Shaman / Zealot / Sorceress / Magus Black Orc ▲上へ [Shut Yer Face] Rank40+ Ailment/Path of Da’ Boss/Level 40 30 AP/5 range/Instant/20s CD Needs da Best Plan!!/No Plan after dis! Deals 112 damage. Silences target for 5 seconds. →[Can Youz Hear Me Now?] Buff/Core Ability/Level 19 1 Slot Career Tactic/Passive Cooldown on Shut Yer Face is reduced by 5 seconds and damage is increased to 79 [Deafening Bellow!] Rank32 Debuff/Core Ability Rank 2 Morale/No range/Instant/60s CD All targets within 30 feet of you are Silenced, unable to use Magic for 7 seconds. Chosen ▲上へ Marauder ▲上へ Witch Elf ▲上へ [Throat Slitter] Rank16 Ailment/Path of Treachery/Level 40 25 AP/5 range/Instant/20s CD Builds 1 Blood Lust A swift slice that silences your target, making them unable to use magic for 3 seconds. You will also deal 225 damage to your target if you attack them from behind. Disciple of Khaine ▲上へ [Consume Thought] Rank6 Curse/Path of Sacrifice/Level 40 25 AP/5 range/Instant/30s CD Builds 25 Soul Essence An overwhelming attack which deals 150 damage to your enemy and silences them for 5 seconds, making them unable to use magic. Squig Herder ▲上へ [Choking Arrer] Rank35 Cripple/Path of Big Shootin /Level 40 30 AP/5-100 range/1s cast/30s CD A Crippling shot that deals 150 damage and silences your target for 5 seconds, making them unable to use magic. Shaman ▲上へ [You Got Nuthin!] Rank35 Ailment/Path of Da Green/Level 40 25 AP/100 range/1s cast/30s CD Gork s Waaagh! reduces cast time. Deals 187 Elemental damage and silences your target, making them unable to use magic for 5 seconds. →[You Really Got Nuthin] Requires 7 Points in Da Green Mastery Debuff/Path of Da Green 1 Slot Career Tactic/Passive Reduces You Got Nuthin s cooldown time by 10 seconds. Zealot ▲上へ [Tzeentch s Lash] Rank35 / AoEeffect Rank35+ Hex/Path of Witchcraft/Level 40 30 AP/100 range/1s cast/30s CD Inflicts 396 Corporeal damage over 5 seconds and silences the target, preventing them from using any magic. →[Lashing Waves] Requires 3 Points in Witchcraft Mastery Buff/Path of Witchcraft 1 Slot Career Tactic/Passive Tzeentch s Lash will now strike all opponents within 20 feet of your initial target. [Suppressing The Fragile Unbelievers] Rank36 Debuff/Core Ability/Level 40 Rank 3 Morale/No range/Instant/60s CD You silence disbelievers and inflict 1218 damage over 7 seconds within 30 feet around you. Sorceress ▲上へ [Stricken Voices] Rank40 Curse/Path of Destruction/Level 40 25 AP/80 range/2s cast/30s CD Builds 20 Dark Magic Has a chance to cause a Backlash! Your enemy becomes overwhelmed with panic, suffering 248 Corporeal damage. Fear and uncertainty spread rapidly through the enemy ranks, Silencing the target and all other enemies within 20 feet of them for 5 seconds. [Crippling Terror] Rank31+ Requires 15 Points in Calamity Mastery Debuff/Path of Calamity Rank 4 Morale/100 range/Instant/60s CD Your target and all other enemies within 30 feet of them are Silenced and Disarmed for 7 seconds, making them unable to use melee, ranged, or magic abilities. This effect is not subject to diminishing returns. Magus ▲上へ
https://w.atwiki.jp/michealfeng/pages/12.html
Diaper luggage by designers are now coming in different stylish models. You could oversight their diaper baggage as the normal bags inside the marketplace for girls. Timi and Leslie luggage have revealed lots of versatility paired with stylish elegance. Plus they remained their trademark in creating diaper luggage. They may have developed bags in several hues this sort of as black, brown, bronze, blue, white, silver, pewter, pink, and purple. But not surprisingly, black is the most sought coloration by most women as it is often paired with practically bao bao issey miyake any coloration. It signifies toughness, boldness, and sometimes insolence. You could quickly match black with formal and everyday attires. Allow me to share the various Timi and Leslie diaper baggage in black that you just would certainly really like to get. Newborn Jane Diaper Bag in Black This black diaper bag is manufactured of fake leather. But you can expect to be confident that it is PVC absolutely free. It has significant excellent tailored antique brass components. This bag has quite a few compartments and pockets so that you can provide all of the requirements you will want inside your exercise outside. It has a crucial fob so that you won t ever drop your keys or possess a tough time locating your keys in the bottom of your bag. Identical to every other Timi and Leslie baggage, this bag also features a Pouchette for Mom s necessities these types of as credit history card, mobile devices, pen, and other people. You will also reach use a diaper changing mat and wipes pocket inside this bag. You might easily connect the stroller strap in the event you wish to relieve your shoulders with all the body weight. It s got an insulated bottle holder with clip to maintain the temperature of your respective baby s drinks. Genvieve II Satchel Diaper Bag in Black This smaller shoulder diaper bag is manufactured of light-weight quilted nylon substance. Furthermore, it has customized hardware in antique brass complete. You won t really have to fear a great deal with regards to the space and arranging because it has 6 inside pockets. It s got also a vital fob which means you will issey miyake tote never come across it hard looking for your keys. This Timi and Leslie bag includes a Pouchette in it wherever Mother can place her smaller necessities within. Bundled are also diaper switching mat and pockets to the wipes. You may protected your baby s bottles within their insulated bottle pockets. Hannah Diaper Bag Tote in Black This Timi and Leslie bag is created of faux leather-based that s PVC totally free. It s got custom created components in antique brass complete. You can also make utilization of it roomy six pockets within for additional requirements to be placed inside. It s got a vital fob to protected your keys to ensure it is going to not get lost. It has a matching Pouchette for Mom s smell points these types of as mobile phones, credit score cards, make ups, and lots of extra. It s got a different strap to help you very easily change its shoulder straps into stroller straps. You will not have got a challenging time changing baby s dirty nappy due to the fact it features diaper shifting mat and also a pocket for baby s damp wipes. Baby s bottle will probably be held harmless and warm in the bag s insulated bottle pocket. The Charlie II Tote Diaper Bag by Timi Leslie in Black This bag has lots of features this sort of as it s stroller straps in it, it s insulated bottle holder, change mat, essential holder, it has 6 inside pockets and many some others. This black bag is created of built from fake leather-based and it is actually PVC no cost. It s got Pouchette in it.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/845.html
【Tags Miku oORaikaOo tI I】 Original Music title I miss you Romaji music title I miss you Music Lyrics written, Voice edited by oOらいかOo (oORaikaOo) Music arranged by oOらいかOo (oORaikaOo) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Append Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): The pearly fluids dripping off the tips of my fingers have been stained crimson by my painfully yearning thoughts for you. No matter how long I shed tears for you, you just won't understand the meaning behind my tears' color. My wandering fingers were trembling from their loss of a place to go; if you hadn't found me, I probably wouldn't have chosen you. If I forfeit my voice, I'd probably be able to stay with you, but then I would never be allowed to see another daybreak. Stay by me. I want you, please. Take my hands, and take me there. I miss you so much. This distance between us is driving me crazy. Only you, I only want you, please. Right now, take me there. I miss you this much. My pain would not go away. Even though the moon is shining brightly tonight, I can't even sing a song for you anymore. Swept by waves of people, I have reached a place even more frigid than the bottom of the sea. The target of your smile changed at some point. If I hadn't noticed that, would things have remained unchanged? "Correct" should be a word too weighty for anyone to say, so I'm still here, immobilized. Stay by me. I want you, please. Take my hands, and take me there. I miss you so much. This distance between us is driving me crazy. Only you, I only want you, please. Right now, take me there. I miss you this much. My pain would not go away. I gradually dissolve into foam, chained down by a fleeting promise. Is this promise really inexpressible in words unless one of us were to disappear? Stay by me. I want you, please. Take my hands, and take me there. I miss you so much. This distance between us is driving me crazy. Only you, I only want you, please. Right now, take me there. I miss you this much. My pain would not go away. Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): yubi no saki ni kobore ochita shinju no iro nara itai hodo no omoi de hora akaku iro zui teru kimi no tame ni dore dake namida nagashi te mitemo kono iro no imi ni kizui tewa kure nai no samayou yubi wa ikiba o nakushi te furue te mitsuke nake reba kimi mo eraba nakatta no? koe o furu eba tomaru koto mo dekiru kedo akasu koto sae not allowed soba ni ite want you please te o totte take me there hitasura ni I miss you kono kyori ga modokashi kute kimi dake ni want you please ima sugu ni take me there kon'na nimo I miss you setsunasa ga tomara nakute koyoi tsuki ga kirei ni kagayaita to shitemo kimi no tame ni utau koto mo deki nai nante hito no nami ni nagasare tadori tsuita basho wa umi no soko yorimo tsumeta kute kogoe sō hohoemu saki wa itsushika hōkō o kae te shirazu ni ireba nanimo kawara nakatta no? tadashī nante daremo ie nai hazu dakara mada ugokezu ni I'm still here soba ni ite want you please te o totte take me there hitasura ni I miss you kono kyori ga modokashi kute kimi dake ni want you please ima sugu ni take me there kon'na nimo I miss you setsunasa ga tomara nakute awa ni natte toke te iku hakanai yakusoku ni shiba rare te dochira ka ga kie nake reba kotoba ni sura deki nai no? soba ni ite want you please te o totte take me there hitasura ni I miss you kono kyori ga modokashi kute kimi dake ni want you please ima sugu ni take me there kon'na nimo I miss you setsunasa ga tomara nakute []
https://w.atwiki.jp/nofx/pages/53.html
BRING YOUR BOARD BRING YOUR BOARDSurfrider Association Wannabies So Sad ~ Surfrider Association It s time for a ride The tide is getting high All I v got to do is to bring my board It s time for a ride The tide is getting high All I v got to do is to bring my board There s no stopping me No one ever could When I catch the wave I m a thunderbolt I m a big wave Tide is turning and it s getting high Radio is playing many stupid songs The pot is full with cappuccino A pile of work left undone You re right I m not match of a worker Completely useless by your standards I m not the huge part of it anyway Get away from sober events of everyday life It s time for a ride The tide is getting high All I v got to do is to bring my board There s no stopping me No one ever could When I catch the wave I m a thunderbolt Though I m gonna die on the crest of a wave Do not even feel sorry for that Sorry for that Tide is turning and it s getting high Radio is playing many supid songs The pot is full with cappuccino Morning sun is coming up I wanna get in the water Before the crowd gets here My cell phone is ringing I don t care I know I m dumped It s time for a ride The tide is getting high All I v got to do is to bring my board It s time for a ride The tide is getting high All I v got to do is to bring my board There s no stopping me No one ever could When I catch the wave I m a thunderbolt I m a big wave Hell I know you can t stop me Wannabies None of us can help dreaming Because a dream is what colors our lives So we wish though it never comes true Any time at any place We re writing down a page of our own story Everyday is a new adventure Hardship is also a part of the story Close your eyes fast and you can become the one you wanna be We wanna be We wanna be M.Jordan We wanna be We wanna be Brad Pitt We wanna be We wanna be Hiroshige We are wannabies Any time at any place We re writing down a page of our own story Looking for the title of our own Heading towards the new chapter ahead Close your eyes and you can feel it The way you wanna go is always right We are just wannabies We wanna be We wanna be J.Hendrix We wanna be We wanna be Bruce Lee We wanna be We wanna be A.Einstein We are wannabies We can dream it Any time at any place There re people struggling to figure out What is the point of being real and What is the point of being original Close you eyes and you can see it Your name is on the cover of your book You are self-titled We are all wannabies So Sad I woke up from the dream of the good days I was in I took you home and you slept next to me In the morning I could smell the eggs you cooked for me We were sure it d last until we die You asked me if I d ever leave I was meant to be next to you always That was my reply But something I have done has split us apart And you are never coming back to me again I m dreaming of you and I still think you re mine I m waiting for you and I never give up No matter who appears I won t forget I wish you knew that I m yours until I die I woke up to the sound of the doorbells ringing One thing I know is it won t be you Something I have done has split us apart And you will never come back to me again I m dreaming of you and I still think you re mine I m waiting for you and I never give up No matter who appears I won t forget I wish you knew that I m yours until I die Today I found the photograph of you and me I m so sad Can I rewind all our time And put it back to the palce we were meant to be
https://w.atwiki.jp/xiao0000010/pages/11.html
So you've got just acquired a new pair of sneakers as well as the very first matter you should do is put them on the nice outfit. Of course, we have all been within this situation right before. But if you want for these new sneakers to remain pristine, some ground regulations must be founded. To start with, you should by no means dress in your new sneakers in inclement weather conditions. This rule can assist you keep away from receiving mud or drinking water stains on any shoe. Certainly, in case you must put on sneakers over a rainy working day, be pretty very careful about puddles. An additional rule to keep in mind is usually to avert yourself from having creases with your sneakers. These regulations are only some rules to comply with to guarantee your shoes are generally proper and fresh. Sneakers nowadays can certainly get screwed up for inclement weather, men and women stepping on them, or (they just don't go effectively with clothes) just not sporting the appropriate dresses. This is a checklist of dos and don'ts that all sneakerheads need to abide by. These guidelines is likely to make your sneakers past more time and retain you looking great year-round. produce cheap dior swimwear a rotation The fastest and easiest method to entirely destroy a very good set of sneakers is usually to don them daily. I do know, I'm sure, you only acquired a fresh pair of sneakers and you also wish to have on them all over the place. But if you do oneself a favor and buy several pairs, all of your sneakers will last three times as very long or more time. Cycle them out and maintain them fresh. Never Have on out your sneakers and good dresses. Several outfits have already been ruined more than the years because people didn't have the correct sneakers to match their outfits. You'll be able to avoid this problem in the event you have not less than a number of sneakers in several colorways on hand. It's best to get a set of white sneakers, preferably minimal tops much like the Air Pressure 1's. They are often paired with virtually any shade shirt, and they're a staple ideal now to go with the saggy trouser trend. experiment - Some people favor high-top sneakers, though other people desire low-top sneakers. Some silhouettes do the job properly for many folks and not so effectively for others. It's just just how on the universe. what is it possible to do Try out lots of diverse sneakers and find out what is effective. This can be a good general rule cheap dior ring for style, and even for all times. I really encourage you to definitely try out an entire bunch of shoes in all regions of your life and find out what sticks. Whoever you are a lover of, you'll want to test them out in advance of counting them out of your new sneaker rotation. Use dishevelled denims or trousers and sneakers - you only invested inside a new pair of large major sneakers, silhouette, like anyone else, you like to use these shoes with skinny denims, however, this pattern is gradually but undoubtedly vanish. Saggy denims and trousers are all of the rage correct now and everybody wears them. Lots of people today start off by pairing their favourite sneakers with some straight or slender suit denims. This is the fantastic fashion-forward development that leads to a much more cohesive glimpse.
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/37457.html
【登録タグ O V1DAL Yasuha. 優木きら 初音ミク 曲】 作詞:Yasuha.・V1DAL 作曲:Yasuha. 編曲:Yasuha. 唄:初音ミク 曲紹介 Yasuha.氏 の6作目。 歌詞は V1DAL氏 との共作。イラストは きらばがに氏 が手掛ける。 歌詞 I know you're trying your best 悪くはないから I'll be here when you need me I'll believe in you even if you don't believe in yourself ここにいるから to save you You can stay here as long as you want だってここは the place where you can find your peace of mind どれだけ傷ついてしまったんだろう I want to share all your sorrows give me all your pain 癒えるまで 全部 like a bird with the broken wing 今はまだ you can't fly with just one wing I know where you're coming from わかるよ Let me wipe your tears away Sometimes, what you think is right may not be right 不正解でも キミが正しくあろうとしたことだけは 絶対に間違ってないから どれだけ拭っても消えない痛みを I want to share all your sorrows give me all your pain. 癒えるまで 全部 like a bird with the broken wing 今はまだ you can't fly with just one wing コメント 名前 コメント